Nữ nhà văn nói thạo 4 ngoại ngữ ra mắt 2 tác phẩm: Mở ra điểm chạm cảm xúc xuyên biên giới

29/06/2025 18:42
Nữ nhà văn nói thạo 4 ngoại ngữ ra mắt 2 tác phẩm: Mở ra điểm chạm cảm xúc xuyên biên giới

Tina Yuan là một nhà văn, doanh nhân có khả năng nói thành thạo 4 ngoại ngữ. Cô đam mê lịch sử, văn hóa, kinh doanh, du lịch và khám phá những điều mới mẻ.

Mới đây, cô ra mắt 2 cuốn sách, nhận được đông đảo sự chú ý của những người đam mê chủ nghĩa “xê dịch”. Cuốn sách đầu tiên,Những Dặm Đường Tổ Quốc, là một lời tri ân sâu lắng và chân thành mà tác giả gửi đến quê hương Việt Nam, nơi cô đã lớn lên, gắn bó và tìm thấy nguồn cảm hứng sống lẫn viết. Qua từng trang sách, Việt Nam hiện lên với vẻ đẹp mộc mạc mà sâu sắc: từ những miền quê sông nước hiền hòa, những dãy núi trập trùng phủ mây, đến nhịp sống tấp nập nơi phố thị.

Đó không chỉ là một hành trình đi qua không gian địa lý, mà còn là hành trình trở về ký ức: về người ông với lòng tự hào dân tộc in đậm trong từng câu chuyện kể, về những người bạn mang đến cho cô những trải nghiệm ngọt ngào và gần gũi, về tuổi thơ chất chứa những mảnh ghép cảm xúc, và cả những khoảnh khắc rất đời thường của cuộc sống hiện đại.

Nữ nhà văn nói thạo 4 ngoại ngữ ra mắt 2 tác phẩm: Mở ra điểm chạm cảm xúc xuyên biên giới

Không phô trương, không ồn ào,Những Dặm Đường Tổ Quốclà sự kết tinh của tình yêu âm thầm nhưng bền chặt mà Tina Yuan dành cho đất nước mình – một tình yêu thể hiện qua sự quan sát tinh tế, ký ức đầy cảm xúc và ngôn từ giản dị mà lay động.

Bên cạnh đó,Dưới Trời Xanh Hy Lạpmở ra một hành trình du ký thấm đẫm chất thơ, nơi vùng đất của thần thoại cổ xưa hiện lên không chỉ qua những di tích trầm mặc, ánh nắng vàng rực rỡ hay sắc xanh đặc trưng của biển Aegean, mà còn qua từng lát cắt tinh tế trong cảm xúc và suy tưởng của tác giả.

Tại Hy Lạp, Tina Yuan không chỉ đặt chân đến một quốc gia xa lạ, mà như đang bước vào một thế giới khác, nơi lịch sử, nghệ thuật, ẩm thực và con người cùng hòa quyện trong một bản giao hưởng sống động. Những trải nghiệm nơi đây, từ những bữa ăn đơn sơ đậm đà bản sắc, những cuộc gặp gỡ ngắn ngủi nhưng đầy nhân ái, cho đến những mối tình chưa trọn vẹn nhưng chân thành và sâu lắng, đều được ghi lại bằng một giọng văn đậm chất nữ tính, lặng lẽ mà da diết.

Dưới Trời Xanh Hy Lạpkhông chỉ là một cuốn sách du ký, mà còn là hành trình hướng nội, nơi mỗi bước đi bên ngoài là một chạm khẽ vào thế giới bên trong. Một cuốn sách khiến ta nhận ra rằng đôi khi, những điều tưởng chừng xa lạ lại chính là chiếc gương soi chiếu tâm hồn mình rõ nét nhất.

“Việc giới thiệu hai tác phẩm cùng lúc là một thử thách lớn, nhưng tôi muốn khẳng định rằng, dù ở bất kỳ đâu, cảm hứng sáng tác luôn bắt nguồn từ tình yêu, với con người, với cái đẹp và với sự thật,” tác giả chia sẻ.

Nữ nhà văn nói thạo 4 ngoại ngữ ra mắt 2 tác phẩm: Mở ra điểm chạm cảm xúc xuyên biên giới

Nhà văn Tina Yuan

Tina nhiều lần xúc động, cô chia sẻ những câu chuyện cảm động đối với độc giả và khẳng định: “Việc ra mắt cùng lúc hai cuốn sách là một cách để kết nối hai nền văn minh: Việt Nam – một quốc gia có chiều dài lịch sử hào hùng và Hy Lạp, cái nôi của nền văn minh phương Tây. Văn hóa Hy Lạp rất phong phú, người Hy Lạp sống giản dị, nội tâm nhưng sâu sắc. Cách họ nhìn nhận cuộc sống, sự kiên cường, lòng yêu nước, sự hiếu khách và khát vọng tự do, đều có những nét tương đồng với người Việt Nam. Với cô, đây cũng là một lời tri ân – dành cho quê hương nơi cô sinh ra và quốc gia đã cô em biết cách khiêm nhường, bao dung và kiên cường bước tiếp.

Hai tác phẩm đánh dấu bước chuyển mình quan trọng trong phong cách viết của cô, từ tự sự mang tính cá nhân đến cái nhìn rộng mở về văn hóa, con người và những điểm chạm của cảm xúc xuyên biên giới.

Thành công tại nhiều lĩnh vực nhưng khi được hỏi về một danh xưng yêu thích Tina tâm sự cô muốn được gọi là tác giả Tina Yuan: “Cái tên mang ý nghĩa: “Tina” là biểu tượng của bầu trời, khát vọng và sáng tạo; “Yuan” là hình ảnh của đất, của nền tảng và sự gắn kết. Em chọn cái tên này như một cách thể hiện triết lý sống của mình: vừa bay xa, vừa bám rễ vững vàng".

Theo Nguồn cafebiz.vn

Nữ nhà văn nói thạo 4 ngoại ngữ ra mắt 2 tác phẩm: Mở ra điểm chạm cảm xúc xuyên biên giới - Tin Tức